несозревший

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.несозре́вшийнесозре́вшеенесозре́вшаянесозре́вшие
Р.несозре́вшегонесозре́вшегонесозре́вшейнесозре́вших
Д.несозре́вшемунесозре́вшемунесозре́вшейнесозре́вшим
В.    одуш.несозре́вшегонесозре́вшеенесозре́вшуюнесозре́вших
неод. несозре́вший несозре́вшие
Т.несозре́вшимнесозре́вшимнесозре́вшей несозре́вшеюнесозре́вшими
П.несозре́вшемнесозре́вшемнесозре́вшейнесозре́вших

не-со-зре́в-ший

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставки: не-со-; корень: -зре-; суффикс: -вш; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪsɐˈzrʲefʂɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не достигший спелости ◆ Особенно важную роль в хозяйстве играет кокосовая пальма: несозревший кокосовый орех содержит питательную жидкость, спелое ядро дает в изобилии масло, скорлупа служит для изготовления сосудов, листья идут на покрытие хижин, для плетения цыновок, парусов. М. Л., «Папуасы и меланезийцы», 1929 г. // «Всемирный следопыт» [НКРЯ]
  2. перен. недостаточно продуманный, не полностью готовый (о плане, замысле, идее и т. п.) ◆ У майора не было привычки заставлять работника излагать несозревшие мысли, высказывать непродуманные версии. Николай Сизов, «Антиквары», 1970 г. [НКРЯ]
  3. перен. не достигший полного развития ◆ Девка она рослая, налитая, по виду ― вправду в бабы отдавай, но умишко детский, несозревший, голова отстает. В. Г. Распутин, «Женский разговор», 1994 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. неспелый, незрелый
  2. незрелый
  3. незрелый

Антонимы[править]

  1. созревший, зрелый, спелый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из не- + созревший, далее от гл. созреть, из со- + зреть, далее от формы, родств. ст.-слав. зьрѣти, зьрѣѭ (др.-греч. τίκτειν); ср.: укр. зрíти, зрíю, болг. зре́я «зрею», сербохорв. зре̏ти, зри̑м, словенск. zréti, zrȇjem, чешск. zrát, zraji, словацк. zrеť, zrejem «созревать», др.-польск. źrzeć, źrzeję, в.-луж. zrać. Далее см. зерно́. Ср. др.-инд. járati, jī́ryati «становится дряхлым, трухлявым, стареет», járant- «старый, дряхлый», jā́ras «дряхлость», авест. zarta- «немощный от старости», греч. γέρων «старец», γῆρας ср. р. «старость», γεργέριμοι мн. «созревшие плоды», арм. сеr «старый, старец», др.-исл. karl «мужчина, старец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

не достигший спелости
недостаточно продуманный, не полностью готовый
не достигший полного развития

Библиография[править]