неприемлемо

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

не-при-е́м-ле-мо

Наречие, также предикатив; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪprʲɪˈjemlʲɪmə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. нареч. к неприемлемый; неприемлемым образом, так, как невозможно допустить ◆ Если обратиться к документам периода принятия на вооружение автомата АК-47, то из зарегистрированных выступлений офицеров полигона можно заметить, что еще до серийного выпуска этого оружия отмечалось неприемлемо большое рассеивание пуль при стрельбе из неустойчивых положений. «Теория устойчивости — и вся жизнь…», 2004 г. // «Солдат удачи» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. в знач. сказуемого неподходяще, не может быть принято, не следует, нельзя, не годится ◆ Чекисты отчисляли из своего жалованья известный процент на содержание коммунаров, но это было неприемлемо и для нас и для чекистов. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 г. ◆ ― Нас, конечно, арестуют как американцев и до конца войны мы будем в плену у японцев, что совершенно неприемлемо для нас, ― заметил Керри. В. А. Обручев, «Коралловый остров», 1947 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нередко время реализации запросов превышало шестимесячный срок, что совершенно неприемлемо с точки зрения борьбы с организованной преступностью. Ю. П. Азаров, «Подозреваемый», 2002 г.

Синонимы[править]

  1. недопустимо, неподходяще
  2. чатичн.: негоже, неакцептабельно

Антонимы[править]

  1. приемлемо, допустимо
  2. приемлемо, подходяще, частичн.: годно

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. плохо

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От прил. неприемлемый, из не- + приемлемый, далее от гл. приять (принять), далее из при- + -ять, далее из праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]