наука умеет много гитик

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

на·у́-ка у·ме́-ет мно́-го ги́-тик

Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

  • МФА: [nɐˈukə ʊˈmʲe(ɪ̯)ɪt ˈmnoɡə ˈɡʲitʲɪk]

Семантические свойства

Значение

  1. никогда нельзя быть уверенным в чём-либо до конца ◆ Всегда всегда в глубине политик // наука умеет много гитик. Д. И. Хармс, «Окнов и Козлов», 1931 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ Мимо прошло машин пятнадцать — все незнакомые. Так что, похоже, слежка нам померещилась. Впрочем, в этом никогда нельзя быть уверенным до конца: наука умеет много гитик. А. Г. Лазарчук, «Все, способные держать оружие…», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. науке известно очень многое ◆ «И наговорили вам в гимназии за эту стерилизацию! Чепуха — как же мы с вами без этой церемонии такие мамочки-булочки выросли?». А Маруся, тоже в сотый раз отвечала формулой из какого-то детского фокуса с игральными картами: «наука имеет много гитик» — нет такого слова «гитика», это для фокуса — но смысл был тот, что доктора так велят, они учёные, и не нам с вами против них спорить. В. Е. Жаботинский, «Пятеро», 1936 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — История — великая наука. А в нашем городе она умеет особенно много гитик. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Град обречённый», 1975 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Н А У К А
У М Е Е Т
М Н О Г О
Г И Т И К

Ключевая фраза для показа фокуса с игральными картами, где карты раскладывают в четыре ряда по пять карт. Последний ряд образует ничего не значащее слово «гитик», состоящее из букв, подобранных таким образом, чтобы все буквы во фразе имели пару и каждое слово во фразе имело одну парную букву. Складную фразу с такими свойствами придумать нелегко, однако известно по крайней мере ещё три, целиком образованные из действительно существующих слов: «макар ножом режет нитки», «крупу, табак берем оптом» и «лирик лемех рахат кутум».

Перевод

Библиография

  • Н. А. Еськова Избранные работы по русистике: Фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикология.. — М. : Языки славянских культур, 2011. — С. 568. — 648 с. — ISBN 978-5-9551-0455-3.