маршальський
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | маршальський | маршальське | маршальська | маршальські | |
Рд. | маршальського | маршальського | маршальської | маршальських | |
Дт. | маршальському | маршальському | маршальській | маршальським | |
Вн. | одуш. | маршальського | маршальське | маршальську | маршальських |
неод. | маршальський | маршальські | |||
Тв. | маршальським | маршальським | маршальською | маршальськими | |
М. | маршальському маршальськім | маршальському маршальськім | маршальській | маршальських |
ма́р-шаль-ський
Прилагательное, тип склонения 1a.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- маршальский ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. маршал, далее франц. maréchal (ст.-франц. mareschal) «конюший, маршал», далее из германск. (франкск.) *marhskalk. Первая часть германск. слова — из прагерм. формы *markhaz (*markhjon-) «лошадь», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. myre и англ. mare, др.-сакс. meriha, др.-сканд. merr, др.-фризск. merrie, нидерл. merrie, др.-в.-нем. meriha, нем. Mähre; предположительно из кельтского. Вторая часть — из прагерм. формы *skalkaz «слуга», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scealc, нидерл. schalk.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|