маршал

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ма́ршал ма́ршалы
Р. ма́ршала ма́ршалов
Д. ма́ршалу ма́ршалам
В. ма́ршала ма́ршалов
Тв. ма́ршалом ма́ршалами
Пр. ма́ршале ма́ршалах

ма́р-шал

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -маршал-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. высшее воинское звание в армиях ряда стран ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. лицо, имеющее такое звание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. полит. председатель Сейма (в Польше) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. спорт. официальный спортивный представитель, обеспечивающий порядок на трассе гонок и следящий за исполнением всех правил и требований ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от франц. maréchal (ст.-франц. mareschal) «конюший, маршал», далее из германск. (франкск.) *marhskalk. Первая часть германск. слова — из прагерм. формы *markhaz (*markhjon-) «лошадь», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. myre и англ. mare, др.-сакс. meriha, др.-сканд. merr, др.-фризск. merrie, нидерл. merrie, др.-в.-нем. meriha, нем. Mähre; предположительно из кельтского. Вторая часть — из прагерм. формы *skalkaz «слуга», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. scealc, нидерл. schalk.Русск. ма́ршал — начиная с Петра I. Судя по начальному ударению, вероятно, через нов.-в.-н. Маrsсhаll (с ХVI в.). Также др.-русск. моршолдъ (Новгор. 1 летоп.), моршалокъ (Псковск. 1 летоп., Кн. о ратн. стр.). Последнее — через польск. marszaɫek. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]