мазня

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мазня́ мазни́
Р. мазни́ мазне́й
Д. мазне́ мазня́м
В. мазню́ мазни́
Тв. мазнёй
мазнёю
мазня́ми
Пр. мазне́ мазня́х

маз-ня́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -маз-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mɐˈzʲnʲa], мн. ч. [mɐˈzʲnʲi]

Семантические свойства[править]

Мазня [1], [2]

Значение[править]

  1. неряшливое, неказистое рисование, пачкотня; неумелый, неряшливый, плохой рисунок ◆ Довольно мазнёй заниматься! ◆ — И всё это из-за того, что ты разругал его картину? // — Да как я её там ругал? Просто сказал: глупая мазня. А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других» ◆ Никому эту мазню не показывай.
  2. плохая, небрежная, неумелая работа ◆ Это не черчение — это мазня какая-то.
  3. разг., сниж. неумелые, с промахами выстрелы, удары по воротам в спортивных играх и т. п. ◆ Мазня по воротам продолжалась весь тайм. ◆ Тренеры оценили мазню стрелков по достоинству.
  4. гинекологическая патология ◆ Мазня в середине цикла – это патология, довольно часто встречающаяся у многих женщин всех возрастов.

Синонимы[править]

  1. пачкотня, устар.: помазня
  2. халтура
  3. промахи, промашки

Антонимы[править]

  1. частично шедевр, мастерство
  2. частично мастерство
  3. частично точность

Гиперонимы[править]

  1. рисование, рисунок
  2. работа
  3. -

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Шаблон:родств:мазать

Этимология[править]

Происходит от глагола мазать, далее от праслав. *mazati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мазати, мажѫ (др.-греч. ἀλείφω, χρίω, λιπαίνω), русск. мазать, укр. ма́зати, ма́жу, белор. ма́заць, болг. ма́жа, сербохорв. ма̏зати, ма̏же̑м, словенск. mázati, mа̑žеm, чешск. mazat, словацк. mаzаť, польск. mazać, mażę, в.-луж. mazać, н.-луж. mazaś. Родственно латышск. (iz)muôzêt «мучить, перехитрить» (из «намазать»), muôzêt «есть много, жадно; дурачить, колотить», лит. mė́žti «унавоживать», латышск. mêzt «чистить навоз, мести», греч. μάσσω (μεμαγμένος) «давлю, мешу, мажу», μαγεύς «пекарь», μαγίς «месиво, тесто», μᾶζα «тесто», др.-в.-нем. mahho^n «соmроnеrе, jungere, instituere», нов.-в.-нем. mасhеn «делать», арм. mасаnim «густею». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Анаграммы[править]