лыка не вязать
Внешний вид
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение
- МФА: [ˈɫɨkə nʲɪ‿vʲɪˈzatʲ]
Семантические свойства
Значение
- прост., презр., шутл. или ирон., экспр. об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить ◆ Дьячок с букварём, псалтырем, с указкой и с книжками, одна грязнее и глупее другой, сильно зашибал, очень любил «монаха», как называл он косушку вина и часто являлся он к барину на урок в таком виде, что лыка не вязал и, сидя за столом, кивал носом, пьяно и глупо хихикал без причины или вдруг принимался горько плакать. Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ] ◆ [Феофан, Савелий Крамаров, муж, 36, 1937] — Был у нас толмач-немчин / ему переводить / а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили. // — Нельзя так с переводчиками обращаться! Леонид Гайдай и др., «Иван Васильевич меняет профессию», к/ф, 1973 г. [НКРЯ] ◆ И вот к такому-то человеку, а лучше сказать нечеловеку, Лиза второй раз сегодня торила дорогу — давеча в усмерть упился, лыка не вязал. Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973–1978 гг. [НКРЯ] ◆ [Кисуля, Ингеборга Дапкунайте, жен, 26, 1963] У меня что было сегодня / я френча вынула из валютного бара / а он лыка не вяжет. Пётр Тодоровский, Владимир Кунин, «Интердевочка», к/ф, 1989 г. [НКРЯ]
Синонимы
- нетрезвый, пьяный, запьяневший, опьянелый, опьяневший, выпивший, подвыпивший, подпивший, хмельной, захмелевший; устар.: подшофе, подшефе, под-шефе, вполсвиста, впрохмель, вросхмель, еле можаху, в кураже, под куражом, кураж в голове, в мухе, с мухой, с шумом, с шумом в голове, ногами заплетает, ногами вавилоны выделывает, ногами вавилоны пишет, ногами вензеля выделывает, ногами вензеля пишет, ногами кренделя выделывает, ногами кренделя пишет, ногами мыслете выделывает, ногами мыслете пишет, как швед;
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Этимология
Выражение связано с народным промыслом: из лыка (липовой коры) плелись короба́, туески и лапти. Каждый крестьянин должен был уметь если не плести, то хотя бы вязать лапти, подковыривать их, т. е. ремонтировать при необходимости. Если он лыка не вяжет, то либо психически неполноценен, либо пьян до предела.
Перевод
| Список переводов | |