израильско-российский

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.изра́ильско-росси́йскийизра́ильско-росси́йскоеизра́ильско-росси́йскаяизра́ильско-росси́йские
Р.изра́ильско-росси́йскогоизра́ильско-росси́йскогоизра́ильско-росси́йскойизра́ильско-росси́йских
Д.изра́ильско-росси́йскомуизра́ильско-росси́йскомуизра́ильско-росси́йскойизра́ильско-росси́йским
В.    одуш.изра́ильско-росси́йскогоизра́ильско-росси́йскоеизра́ильско-росси́йскуюизра́ильско-росси́йских
неод. изра́ильско-росси́йский изра́ильско-росси́йские
Т.изра́ильско-росси́йскимизра́ильско-росси́йскимизра́ильско-росси́йской изра́ильско-росси́йскоюизра́ильско-росси́йскими
П.изра́ильско-росси́йскомизра́ильско-росси́йскомизра́ильско-росси́йскойизра́ильско-росси́йских

изра́ильско-росси́йский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ɪˌzraɪlʲskə rɐˈsʲiɪ̯skʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к Израилю и России ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. российско-израильский

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]