российско-израильский

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.росси́йско-изра́ильскийросси́йско-изра́ильскоеросси́йско-изра́ильскаяросси́йско-изра́ильские
Р.росси́йско-изра́ильскогоросси́йско-изра́ильскогоросси́йско-изра́ильскойросси́йско-изра́ильских
Д.росси́йско-изра́ильскомуросси́йско-изра́ильскомуросси́йско-изра́ильскойросси́йско-изра́ильским
В.    одуш.росси́йско-изра́ильскогоросси́йско-изра́ильскоеросси́йско-изра́ильскуюросси́йско-изра́ильских
неод. росси́йско-изра́ильский росси́йско-изра́ильские
Т.росси́йско-изра́ильскимросси́йско-изра́ильскимросси́йско-изра́ильской росси́йско-изра́ильскоюросси́йско-изра́ильскими
П.росси́йско-изра́ильскомросси́йско-изра́ильскомросси́йско-изра́ильскойросси́йско-изра́ильских

росси́йско-изра́ильский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [rɐˌsʲiɪ̯skə ɪˈzraɪlʲskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к России и Израилю ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. израильско-российский

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]