иждивение
(перенаправлено с «иждивением»)
Русский
В Викиданных есть лексема иждивение (L111906). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | иждиве́ние | иждиве́ния |
Р. | иждиве́ния | иждиве́ний |
Д. | иждиве́нию | иждиве́ниям |
В. | иждиве́ние | иждиве́ния |
Тв. | иждиве́нием | иждиве́ниями |
Пр. | иждиве́нии | иждиве́ниях |
иж-ди-ве́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -иждив-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɪʐdʲɪˈvʲenʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- полное содержание, обеспечивающее средствами к существованию; материальное попечение ◆ — Он на твоем иждивении живет? — На моем-с. — Ты его из милости содержишь? — По справедливости… так как бедного человека обязанность есть — помогать другому бедному. И. С. Тургенев, «Пунин и Бабурин», 1874 г. [НКРЯ] ◆ Ежели они на моем иждивении останутся — чем я их кормить стану? М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. [НКРЯ]
- устар. деньги, средства, попечение ◆ Ныне крейсеров сих большею частью вооружают граждане Соединенных областей Северной Америки на свое иждивение, и, получа патент от правительства Буэнос-Айреса, чтоб корабль их был признаваем принадлежащим сей новой республике, разъезжают они под её флагом по всем морям, где есть испанцы, и чинят над ними поиски, получая от призов величайшую выгоду. В. М. Головнин, «Путешествие вокруг света, совершенное на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным», 1822 г. [НКРЯ] ◆ В то же время Новиков и друзья его на своё иждивение воспитывали бедных молодых людей, учили их в школах, в университетах; вообще употребляли немалые суммы на благотворение. Н. М. Карамзин, «Записка о Н. И. Новикове», 1818 г. [НКРЯ] ◆ Казанский магистрат также вооружил на своё иждивение один эскадрон гусар. А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от церк.-слав. иждива́ть, иждиви́ть «израсходовать, прожить». Связано со ст.-слав. из-жити (давшим иждити), далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
полное содержание | |
|
деньги, средства | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Средний род/ru
- Русские существительные, склонение 7a
- Русские слова с суффиксом -ениj
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Головнин В. М.
- Цитаты/Карамзин Н. М.
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Слова из 9 букв/ru