зенит

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зени́т зени́ты
Р. зени́та зени́тов
Д. зени́ту зени́там
В. зени́т зени́ты
Тв. зени́том зени́тами
Пр. зени́те зени́тах

зе-ни́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -зенит-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. астрон. наивысшая точка небесной сферы над головой наблюдателя ◆ Когда маленький велосипедист вернулся домой, солнце перевалило через зенит, от деревьев, заборов и столбов падали равновеликие предметам тени. Алексей Варламов, «Купавна», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. высшая точка развития чего-либо, вершина чего-либо ◆ Начиналось с роз, конфет; бадья французских духов или итальянский купальник означали зенит романа. Анна Ткачева, «Приворот», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Впрочем, в виде самого краткого предуведомления замечу лишь то, что автор статьи принадлежит, как это слишком ясно, к тому устаревшему теоретическому западничеству, которое, четверть века тому назад, составляло в нашем обществе, так сказать, зенит интеллигентных сил наших; теперь же до того устарело, что в чистом, первобытном своем состоянии встречается в виде большой уже редкости. Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1876 год», 1876 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. -
  2. апогей, апофеоз, вершина

Антонимы

  1. надир

Гиперонимы

  1. точка, положение

Гипонимы

  1. -
  2. кульминация

Родственные слова

Этимология

Происходит от арабск. samt (semt), из zemt-er-ras — букв. «путь над головой». В ряде европейских языков слово заимств. через. ср.-лат. cenit (senit) — ошибочн. транслитерацию арабск. Русск. зенит — книжное заимств. из франц. zénith. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография