заклятие

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. закля́тие закля́тия
Р. закля́тия закля́тий
Д. закля́тию закля́тиям
В. закля́тие закля́тия
Тв. закля́тием закля́тиями
Пр. закля́тии закля́тиях

за-кля́-ти·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -кля-; суффикс: -тиj; окончание: [Тихонов, 1996].

Приставка: за-; корень: -клят-; суффикс: ; окончание: [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение[править]

  • МФА: [zɐˈklʲætʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. клятвенное обещание не делать чего-либо, делать что-либо, зарок ◆ Кыскин делал новые уверения, давал новые заклятия и зароки, а через год снова плелся отыскивать кума и куму. Г. И. Успенский, «Растеряевские типы и сцены», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. колдовство, приводящее к магическому изменению естественного хода событий ◆ Злая волшебница прогневалась на моего родителя покойного, короля славного и могучего, украла меня, ещё малолетнего, и сатанинским колдовством своим, силой нечистою, оборотила меня в чудище страшное и наложила таковое заклятие, чтобы жить мне в таковом виде безобразном, противном и страшном для всякого человека, для всякой твари божией, пока найдётся красная девица, какого бы роду и званья ни была она, и полюбит меня в образе страшилища, и пожелает быть моей женой законною, и тогда колдовство всё покончится, и стану я опять по-прежнему человеком молодым и пригожиим; и жил я таковым страшилищем и пугалом ровно тридцать лет, и залучал я в мой дворец заколдованный одиннадцать девиц красных, а ты была двенадцатая. С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. волшебное высказывание, приводящее к магическому изменению естественного хода событий ◆ Конечно, из-за трудности ловли этого зверя держится на Севере поверье, что против лисицы надобно знать слово, т. е. заклятие: «Иной, ― говорят, ― как ни изворачивается, ни старается, не может уловить ни одной», ― этот иной, конечно, только более неосторожен и менее умен, чем лисица. В. В. Верещагин, «Листки из записной книжки», 1898 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]