детолюб
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | дѐтолю́б | дѐтолю́бы |
Р. | дѐтолю́ба | дѐтолю́бов |
Д. | дѐтолю́бу | дѐтолю́бам |
В. | дѐтолю́ба | дѐтолю́бов |
Тв. | дѐтолю́бом | дѐтолю́бами |
Пр. | дѐтолю́бе | дѐтолю́бах |
д̀е-то-лю́б
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -дет-; интерфикс: -о-; корень: -люб-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˌdʲetɐˈlʲup], мн. ч. [ˌdʲetɐˈlʲubɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. тот, кто любит детей ◆ Он так и писал: «Рукопись своего доклада об игрушке посылайте Маршаку, Маршак отличный человек и детолюб...» Б. Е. Галанов, «С. Я. Маршак: Очерк жизнь и творчества», 1965 г. [Google Книги]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От дето- (от дети) + -любие (от любить);
- первая часть — из формы, родств. ст.-слав. дѢти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из праслав. *ljubiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любити (др.-греч. φιλεῖν, ἀγαπᾶν), русск. любить, укр. люби́ти, белор. любіць, болг. любя «люблю», сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словенск. ljubiti, чешск. líbit «любить», польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić «давать обет», н.-луж. lubiś — то же; от прил. *ľubъ, восходит к праиндоевр. *lewbʰ-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Советская лексикография: сборник статей. — М. : Русский язык, 1988. — С. 28. — 271 с. — ISBN 5-200-00119-6.