выжигание

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. выжига́ние выжига́ния
Р. выжига́ния выжига́ний
Д. выжига́нию выжига́ниям
В. выжига́ние выжига́ния
Тв. выжига́нием выжига́ниями
Пр. выжига́нии выжига́ниях

вы-жи-га́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вы-; корень: -жиг-; суффиксы: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vɨʐɨˈɡanʲɪɪ̯ə], мн. ч. [vɨʐɨˈɡanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. выжигать; удаление, истребление, уничтожение огнём, сильным жаром или едким веществом ◆ Пятышин собрал все свои остатки и начал строить кирпичный завод, но кирпич не нашел сбыта; ломку мрамора постигла та же участь; не пошло в ход также и выжигание извести. В. К. Арсеньев, «По Уссурийскому краю», 1917 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Существовала целая отрасль промышленности, занимавшаяся выжиганием угля из дерева. А. Гусовский, «Элемент № 26: железо» // «Химия и жизнь», 1966 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Огнемётные подразделения используются в боевых порядках пехоты для огнеметания по амбразурам ДОТ и выжигания живой силы противника из траншей и укрытий. «Сборник боевых документов Великой Отечественной войны», Выпуск 1, 1941-1945 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. то же, что пирография; нанесение с помощью раскалённой иглы рисунка на поверхность дерева, кожи ткани и т.п. ◆ В течение ряда ближайших лет выжигание по дереву было любимым занятием в часы досуга, причём домашний столяр мне подготовлял и отделывал нужные предметы. А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. пирография

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. удаление, истребление, уничтожение

Гипонимы[править]

  1. испепеление

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. выжигать от вы- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]