божевілля
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | божеві́лля | божеві́лля |
| Р. | божеві́лля | божеві́лль |
| Д. | божеві́ллю | божеві́ллям |
| В. | божеві́лля | божеві́лля |
| Тв. | божеві́ллям | божеві́ллями |
| М. | божеві́ллі божеві́ллю |
божеві́ллях |
| Зв. | божеві́лля* | божеві́лля* |
бо-же-ві́л-ля
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сумасшествие, безумие, умопомешательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Сложное слово, образованное от словосочетания укр. божа воля «божья воля»; отражает религиозное представление о психически больных людях (юродивых) как о выразителях воли бога[1]. Тж. укр. божевілець «душевнобольной», божевільник (то же), укр. божеволіти «безумствовать, сходить с ума», укр. божевілля «безумие», укр. божевільня «сумасшедший дом». Далее происходит от праслав. *bogъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog; восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять» + праслав. *volja, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. волꙗ (др.-греч. θέλημα, γνώμη), укр. во́ля, болг. во́ля, сербохорв. во̏ља, словенск. vólja, чешск. vůle, словацк. voľa, польск. wola, др.-польск. wolá (вин. п. wolą), в.-луж., н.-луж. wola
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- ↑ Этимологічний словник української мови / О. С. Мельничук, І. К. Білодід, В. Т. Коломиєць, О. Б. Ткаченко. — Київ : Наукова думка, 1982. — Т. 1. — С. 222. — 631 с.
Для улучшения этой статьи желательно:
|