блудливый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. блудли́вый блудли́вое блудли́вая блудли́вые
Рд. блудли́вого блудли́вого блудли́вой блудли́вых
Дт. блудли́вому блудли́вому блудли́вой блудли́вым
Вн.    одуш. блудли́вого блудли́вое блудли́вую блудли́вых
неод. блудли́вый блудли́вые
Тв. блудли́вым блудли́вым блудли́вой блудли́вою блудли́выми
Пр. блудли́вом блудли́вом блудли́вой блудли́вых
Кратк. форма блудли́в блудли́во блудли́ва блудли́вы

блуд-ли́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — блудли́вее, блудли́вей.

Корень: -блуд-; суффикс: -лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [bɫʊˈdlʲivɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, который ворует что-либо съестное; блудный (обычно о животном) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. предающийся блуду; распутный, похотливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. свойственный такому человеку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От сущ. блуд, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блѫдъ (греч. πορνεία), ср.: укр. блуд, сербохорв. блу̑д — то же, словенск. blǫ̑d «ошибка», чешск. blud «заблуждение», польск. błąd (род. п. błędu) — то же, в.-луж. błud «заблуждение», н.-луж. błud «блуждающий огонек». Сюда же блуди́ть, укр. блуди́ти — то же, ст.-слав. блѫдити, блѫждѫ, болг. блъдя́, сербохорв. блу́дити, блу̑ди̑м, словенск. blóditi «заблуждаться, ошибаться», польск. błądzić «блуждать», в.-луж. błudźić, н.-луж. błuźiś. Другая ступень чередования представлена в бляду́, блядь. Ср. лит. blañdas 1. «хмурость», 2. «помрачение взора, ума»; blandýtis 1. «хмуриться», 2. «трезветь», 3. «блуждать», латышск. bluodities «слоняться, шататься», готск. blandan «мешать», др.-в.-нем. blantan «мешать», blentan «ослеплять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]