бешено

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

бе́шено

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Корень: -беш-; суффиксы: -ен.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. нареч. к бешеный; исступлённо, необузданно ◆ Я люблю, люблю восторженно, бешено, безумно! Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Было как-то бешено весело. Слышался хохот, крики и дамские взвизги. Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он не кричал, не травил, не атукал: он задыхался, захлёбывался; из разинутого рта изредка вырывались отрывистые, бессмысленные звуки; он мчался, выпуча глаза, и бешено сёк нагайкой несчастную лошадь. И. С. Тургенев, «Чертопханов и Недопюскин», 1849 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. неудержимо быстро или сильно ◆ Бешено заплясали белые хлопья в конусах света. A. Н. Толстой, «Аэлита. (Закат Марса)», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Зал стал бешено аплодировать, стучать ногами, вызывать нас. И. А. Бунин, «Шаляпин», 1938 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. исступлённо, необузданно, яростно

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От прил. бешеный и гл. бесить, далее от сущ. бес, из праслав. *běsъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣсъ (др.-греч. δαίμων, πνεῦμα, δαιμόνιον), русск. бес, укр. біс, болг. бесъ́т, сербохорв. би̏jес «ярость», словенск. bė̑s «злой дух», чешск. běs, польск. bies, раньше bias в местн. н. Biasowice. Исконнородственно лит. baisà «страх», baisùs «отвратительный, мерзкий, ужасный», лат. foedus «мерзкий», греч. πίθηκος «обезьяна». Но мнению Траутмана, восходит к лит. baidýti «пугать» и русск. бояться. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]