Обсуждение:кровь

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Добавить:

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • пустить кровь (в значении старого медицинского хирургического приема выпускания крови и в значении его нового варианта нанесения ножевых ран) — Эта реплика добавлена участником 78.132.137.69 (о · в) 09:50, 18 декабря 2014

Родственные слова[править]


Фасмер == — Эта реплика добавлена участником 78.132.137.69 (о · в) 09:50, 18 декабря 2014

Здесь у нас с Фасмером опять наметились разночтения в том, что касается древнегреческого и старославянского. Хорошо бы это уточнить. --213.135.123.19 13:07, 10 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Сомневаюсь в примере[править]

Здравствуйте!

Вызывает сомнение (на своём ли он месте?) пример: ◆ Как причудливо тасуется колода! Кровь! Он протянул руку и поманил к себе Маргариту. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929–1940 гг. [НКРЯ]
К сожалению, сейчас не имею возможности проверить этот отрывок по полному контексту. Прошу редакторов сличить, у кого есть возможность, а равно желание и время -)) --Bookvaedina (обсуждение) 08:53, 5 ноября 2014 (UTC)[ответить]

'Полужирное начертание' — Эта реплика добавлена участником 78.132.137.69 (о · в) 09:50, 18 декабря 2014

родственные глаголы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

--Gorvzavodru (обсуждение) 11:04, 25 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Пример[править]

Ты меня в поход не зови, –
Мы и так По пояс в крови!
Над Россией сквозь годы-века
Шли Кровавые облака.
Умывалися кровью мы,
Причащалися кровью мы.
Воздвигали мы на крови
Гнезда Ненависти и любви.
На крови посреди земли
Тюрьмы строили И Кремли.
Рекам крови потерян счет...
А она все течет и течет. Роберт Рождественский
([1] / [2]).

Микола Івкі (обсуждение) 12:43, 18 января 2024 (UTC)[ответить]