Обсуждение:зиян

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Этимология[править]

Возможно я не прав, но сюда явно напрашивается этимология русского изъян: нов.-перс. زیان (ziyān) «вред» = авест. zуānа- «вред, убыток»; заимств. через тур., тат. ziyan. Фонетическая форма, вероятно, испытала влияние (по народн. этимологии) со стороны слова изъя́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Только как к казахскому, лезгинскому, кумыкскому притянуть Фасмера - ума не приложу.--Andrew M. Vachin (обсуждение) 14:46, 6 марта 2017 (UTC)[ответить]