čestitati
Хорватский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Ja | čestitam | čestitao sam čestitala sam čestitalo sam |
- |
Ti | čestitaš | čestitao si čestitala si čestitalo si |
čestitaj |
On ona ono |
čestita | čestitao je čestitala je čestitalo je |
- |
Mi | čestitamo | čestitali smo čestitale smo čestitala smo |
čestitajmo |
Vi | čestitate | čestitali ste | čestitajte |
Oni one ona |
čestitaju | čestitali su čestitale su čestitala su |
- |
če-stí-ta-ti
Глагол, несовершенный вид, переходный, III спряжения.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- поздравлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прил. čestit, далее от сущ. čast: праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|