оно, что◆ Na taṃ mātā pitā kayirā, aññe vāpi ca ñātakā; Sammāpaṇihitaṃ cittaṃ, seyyaso naṃ tato kare. — Что бы ни сделали мать, отец или какой другой родственник, истинно направленная мысль может сделать еще лучшее
это, то◆ Yato yato sammasati, khandhānaṃ udayabbayaṃ; Labhatī pītipāmojjaṃ, amataṃ taṃ vijānataṃ. — Всякий раз, когда он во всей полноте познает возникновение и разрушение элементов, он, знающий это бессмертие, достигает радости и счастья.◆ Taṃ kissa hetu? — В чем же причина?◆ Yaṃ, bhikkhave, na tumhākaṃ, taṃ pajahatha. — Монахи, то, что не является вашим – отпустите это.«Натумхакамсутта Сн.22.33»
такого◆ Hatthasaṃyato pādasaṃyato, vācāsaṃyato saṃyatuttamo; Ajjhattarato samāhito, eko santusito tamāhu bhikkhuṃ. — Кто управляет рукой, управляет ногой, управляет речью, управляет в совершенстве, ибо внутренне радостен, сосредоточен, одинок и удовлетворен, – вот такого называют бхикшу.
его◆ Taṃ tvaṃ na jānāsi na passasi. — Ты не знаешь, не видишь его.