plaz

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Словацкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

plaz

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. биол. пресмыкающееся, гад ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, родств. укр. по́лоз, белор. по́лоз, болг. плаз «nолоз, подошва плуга, доска в дне лодки», сербохорв. пла̑з (род. п. пла̑за) «подошва плуга», словенск. рlа̑z (род. п. plazȗ) — то же, чешск. рlаz «пресмыкающееся; часть плуга», словацк. рlаz «пресмыкающееся», польск. рłоz м., рłоzа ж. «санный полоз». Возм., родственно англос. fеаlg «обод, борона»; с др. вокализмом — др.-в.-нем. fëlga «обод, каток для разрыхления земли, борона». Отсюда поло́зить, поло́жу «ползать», сербохорв. пла́зати се, пла̑за̑м се «скользить», словенск. pláziti, plȃzim «ползать», чешск. plazit «тащить, волочить», словацк. рlаziť, польск. płozić się «ползти» и ползу́, ползти́, по́лзать. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Библиография[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

plaz

Существительное.


Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. биол.пресмыкающееся, гад ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, родств. укр. по́лоз, белор. по́лоз, болг. плаз «nолоз, подошва плуга, доска в дне лодки», сербохорв. пла̑з (род. п. пла̑за) «подошва плуга», словенск. рlа̑z (род. п. plazȗ) — то же, чешск. рlаz «пресмыкающееся; часть плуга», словацк. рlаz «пресмыкающееся», польск. рłоz м., рłоzа ж. «санный полоз». Возм., родственно англос. fеаlg «обод, борона»; с др. вокализмом — др.-в.-нем. fëlga «обод, каток для разрыхления земли, борона». Отсюда поло́зить, поло́жу «ползать», сербохорв. пла́зати се, пла̑за̑м се «скользить», словенск. pláziti, plȃzim «ползать», чешск. plazit «тащить, волочить», словацк. рlаziť, польск. płozić się «ползти» и ползу́, ползти́, по́лзать. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Библиография[править]