mánadagur

Материал из Викисловаря

Фарерский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
hvørfall {{{н-е-неопр}}} {{{н-е-опр}}} {{{н-м-неопр}}} {{{н-м-опр}}}
hvønnfall {{{а-е-неопр}}} {{{а-е-опр}}} {{{а-м-неопр}}} {{{а-м-опр}}}
hvørjumfall {{{д-е-неопр}}} {{{д-е-опр}}} {{{д-м-неопр}}} {{{д-м-опр}}}
hvørsfall {{{г-е-неопр}}} {{{г-е-опр}}} {{{г-м-неопр}}} {{{г-м-опр}}}

Существительное, мужской род, первое склонение.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈmɔanaˌdɛaːvʊɹ], мн. ч. [ˈmɔanaˌdɛːaɹ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. понедельник ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от общегерманск. конструкции, означающей «день луны». Так образованы: др.-англ. monandæg (mona — ген. от monan + dæg) и англ. Monday, др.-сканд. manandagr, др.-фризск. monendei, нем. Montag и т. п.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]