lasciare
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Modo indicativo | Presente di congiuntivo | |||
---|---|---|---|---|
Presente | Futuro | Passato remoto | ||
Io | lascio | lascerò | lasciai | lasci |
Tu | lasci | lascerai | lasciasti | lasci |
Egli Ella Lei |
lascia | lascerà | lasciò | lasci |
Noi | lasciamo | lasceremo | lasciammo | lasciamo |
Voi | lasciate | lascerete | lasciaste | lasciate |
Essi Esse Loro |
lasciano | lasceranno | lasciarono | lascino |
Participio | ||||
lasciato | ||||
Gerundio | ||||
lasciando |
la-scia-re
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: -lasc-; суффикс: -iare.
Произношение[править]
- МФА: [laʃˈʃaːre]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- оставлять, покидать, бросать ◆ Ieri Carlo ha lasciato la città.
- оставлять, прекращать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отпускать; выпускать; ослаблять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- предоставлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оставлять, забывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поручать, доверять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. laxare «раздвигать, растягивать; ослаблять, спускать, отпускать», далее из праиндоевр. *(s)lēg- «мягкий, слабый».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|