aufmachen
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
1 л., ед. ч. (ich) | mache mach |
2 л., ед. ч. (du) | machst mach |
3 л., ед. ч. (er, sie, es) | macht mach |
1 л., мн. ч. (wir) | machen mach |
2 л., мн. ч. (ihr) | macht mach |
3 л., мн. ч. (sie) | machen mach |
Претерит | machte mach |
Причастие II | machgemacht |
Сослагат. накл. | machte mach |
Повел. накл., ед. ч. | mach, mache mach |
Повел. накл., мн. ч. | macht mach |
Вспомог. глагол | haben |
auf-ma-chen
Глагол, приставочный, слабый.
Приставка: auf-; корень: -mach-; окончание: -en.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. открывать, раскрывать, отворять ◆ Kannst du mir die Dose aufmachen? — Можешь открыть мне банку? ◆ Ich gehe ohne Schlüssel joggen. Mach mir dann auf wenn ich zurückkomme. — Я иду на пробежку без ключей. Открой мне потом, когда я вернусь.
- разг. открывать, основывать, организовывать (предприятие и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приделывать, прилаживать; вешать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оформлять, подавать (как-л.); придавать какой-л. вид (чему-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|