утрясти
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | утрясу́ | утря́с утрясла́ |
— |
Ты | утрясёшь | утря́с утрясла́ |
утряси́ |
Он Она Оно |
утрясёт | утря́с утрясла́ утрясло́ |
— |
Мы | утрясём | утрясли́ | утрясём утрясёмте |
Вы | утрясёте | утрясли́ | утряси́те |
Они | утрясу́т | утрясли́ | — |
Пр. действ. прош. | утря́сший | ||
Деепр. прош. | утря́сши | ||
Пр. страд. прош. | утрясённый |
у·тряс-ти́
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — утряса́ть.
Приставка: у-; корень: -тряс-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ʊtrʲɪˈsʲtʲi]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- тряской осуществить усадку чего-либо сыпучего или неплотно уложенного ◆ Человек семь или восемь сошли у ларька, Бузгалин краем глаза отметил прибытие автобуса (тот чуть запоздал) и, продолжая разнеженно-мечтательно улыбаться, подвскидывая рюкзак, чтоб утрясти в нем так нужные сегодня, завтра и послезавтра продукты… А. А. Азольский, «Монахи» // «Новый Мир» [НКРЯ] ◆ При необходимости зарядить разной величины дробью надо сначала всыпать мелкую, утрясти и сверху досыпать крупной. С. А. Бутурлин, «Дробовое ружьё и стрельба из него», 1926 г. [НКРЯ] ◆ Случалось тебе тащить мешок зерна? Когда наполнишь его, сразу не взвалишь на спину: раньше надо его утрясти, чтобы зерно осело и не болталось. В. Е. Жаботинский, «Самсон Назорей», 1916 г. [НКРЯ]
- перен., разг. обговорить, согласовать; достигнуть договорённости по какому-либо вопросу ◆ Чтобы утрясти этот вопрос, ко мне прилетел тогдашний президент федерации Брайн Тобин. Шамиль Тарпищев, «Самый долгий матч», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Я хорошо знал, что многократные и навязчивые просьбы генсека НАТО Хавьера Соланы прикомандировать к российскому Генштабу натовских офицеров связи министры обороны Павел Грачев и Игорь Родионов повесили в воздухе: прежде всего надо было утрясти общие принципы отношений между Россией и альянсом. В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 7b/b
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Цитаты/Азольский А. А.
- Цитаты/Жаботинский В. Е.
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Баранец В. Н.
- Слова из 7 букв/ru