постно

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по́ст-но

Наречие; неизменяемое.

Корень: -пост-; суффиксы: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наречие к постный; так, как характерно для поста (периода, в который церковью предписывается воздержание от принятия скоромной пищи) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. уныло, скучно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?
  2. уныло

Антонимы[править]

  1. скоромно

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прил. постный и сущ. пост, далее из общеслав. формы *роstъ, ср.: др.-русск., ст.-слав. постъ (др.-греч. νηστεία), русск. пост, укр. піст (род. п. по́сту), болг. пост, сербохорв. по̑ст, по̏ст, словенск. pòst (род. п. pósta), чешск. půst, словацк. pôst, польск. роst, в.-луж. póst, н.-луж. spót; заимств. из др.-в.-нем. fasto «пост». Скорее это заимствование было осуществлено моравско-паннонскими славянами, чем южными из балканогерм. языков. Мысль о родстве слав. *роstъ с др.-в.-нем. fasto нужно отвергнуть. Глаголы пости́ться, укр. пости́тися, др.-русск., ст.-слав. постити сѩ (νηστεύειν), болг. постя́ (се), сербохорв. по̀стити, чешск. postiti (sе), словацк. роstiť sа, в.-луж. posćić(so), возм., тоже происходит из др.-в.-нем. fastên «поститься», готск. (sik) fastan: др.-в.-нем. festi «крепкий», но он мог также явиться деноминативным производным от слав. *роstъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]