пердеться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я пержу́сь перде́лся
перде́лась
Ты перди́шься перде́лся
перде́лась
перди́сь
Он
Она
Оно
перди́тся перде́лся
перде́лась
перде́лось
Мы перди́мся перде́лись
Вы перди́тесь перде́лись перди́тесь
Они пердя́тся перде́лись
Пр. действ. наст. пердя́щийся
Пр. действ. прош. перде́вшийся
Деепр. наст. пердя́сь
Деепр. прош. перде́вшись
Будущее буду/будешь… перде́ться

пер-де́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующие глаголы совершенного вида — пёрднуться, пёрнуться.

Корень: -перд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪrˈdʲet͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вульг., безл., страд. к пердеть ◆ Моя милая варила // Тюрю из гороха! // С него пердится хорошо, // А ебётся — плохо! Частушка

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -перд⁽ʲ⁾-/-пёрд-/-пёр- [править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. пердеть, далее от праслав. …?, от кот. в числе прочего произошли: русск. пердеть, укр. пердíти, белор. пердзе́ць, болг. пърдя́, сербохорв. пр́дjети, пр́ди̑м, словенск. prdẹ́ti, prdím, чешск. prděti, prdím, словацк. рrdеt᾽, рrdiеt᾽, польск. pierdzieć, в.-луж. pjerdźeć, н.-луж. р́еrźеś. Родственно лит. pérsti, pérdžiu, латышск. pirst, pęrdu, pirdu, др.-инд. párdatē «pedit», авест. pǝrǝđaiti, греч. πέρδομαι, англос. feortan, др.-в.-нем. ferzan «реdеrе», алб. pjerth «реdо», аор. роrdhа; роrdhё «crepitus ventris». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]