пакараць

Материал из Викисловаря

Белорусский[править]

пакараць I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

па-ка-ра́ць

Глагол, совершенный вид. Соответствующий глагол несовершенного вида — караць.

Приставка: па-; корень: -кар-; суффикс: ; окончание: -ць.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. покарать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. наказаць

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

кара

Этимология[править]

Из па- + караць, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. карати «бить, наказывать», укр. кара́ти, болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словенск. kárati, чешск. kárat, словацк. kárаť, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание». Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», готск. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

пакараць II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

па-ка-ра́ць

Глагол, несовершенный вид. Соответствующий глагол совершенного вида — пакарыць.

Приставка: па-; корень: -кар-; суффикс: ; окончание: -ць.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подчинять, покорять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *pokoriti (ро- + *koriti), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покорити (ὑποτάσσειν), укр. покори́ти, болг. покоря́ «покорю», сербохорв. поко̀рити, словенск. pokoríti, чешск. pokořit «унизить, покорить», словацк. роkоriť, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]