как два пальца обсосать
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия.
Произношение[править]
- МФА: [kaɡ dva ˈpalʲt͡sə ɐpsɐˈsatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прост. то же, что как два пальца обоссать; очень просто, легко; без значительных усилий ◆ — Ланга наколоть — как два пальца обсосать, а Петряна… Да Петрян сейчас может поиграть в добренького, он своё отзверствовал, увидал бы ты его шнурком, я бы глянул, как бы запел… А. М. Терехов, «Мемуары срочной службы», 1991 г.
Синонимы[править]
- легко, просто; перен., разг.: свободно, спокойно, элементарно; разг.: запросто, играючи, без труда, в два счёта, легче лёгкого, проще некуда, проще не бывает, проще простого, проще пареной репы, как бы шутя, как дважды два, как нечего делать, не глядя, с закрытыми глазами, одной левой, раз и всё, раз плюнуть, раз чихнуть, без напряга, пустяки, пара пустяков, пустяковое дело, плёвое дело; устар., разг.: нипочём; эвф.: как два пальца, как два пальца об асфальт; эвф., рег.: как два пальца оммочить; комп. жарг., эвф.: как два байта переслать; вульг.: как два пальца обоссать; обсц.: не хуй делать, как не хуй делать, как не хуя делать
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
Трансформация вульгарного фразеологизма как два пальца обоссать.
Перевод[править]
Список переводов | |