забельшить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | забельшу́ | забельши́л забельши́ла |
— |
Ты | забельши́шь | забельши́л забельши́ла |
забельши́ |
Он Она Оно |
забельши́т | забельши́л забельши́ла забельши́ло |
— |
Мы | забельши́м | забельши́ли | забельши́м забельши́мте |
Вы | забельши́те | забельши́ли | забельши́те |
Они | забельша́т | забельши́ли | — |
Пр. действ. прош. | забельши́вший | ||
Деепр. прош. | забельши́в, забельши́вши | ||
Пр. страд. прош. | забельшённый |
за-бель-ши́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [zəbʲɪlʲˈʂɨtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. положить, убрать что-либо куда-либо так, что трудно найти ◆ Небось внук, демоненок, баловался и задевал куда-то. Приставал, помню: дай поносить, дай поносить. Ну, на, говорю, померяй, побудь в героях. А он, вишь, и забельшил невесть куда. Е. И. Носов, «Шопен, соната номер два», 1973 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|