виде
Русский[править]
В Викиданных есть лексема виде (L95905). |
- форма предложного падежа единственного числа существительного вид
Мокшанский[править]
виде (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ви́-де
Прилагательное.
Корень: -вид-; окончание: -е.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прямой, ровный, без изгибов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- правильный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- правый (на чьей стороне правда) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- правдивый, справедливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прямой, бесхитростный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о маршруте и т.п. прямой, беспересадочный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
виде (наречие)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ви́-де
Наречие.
Корень: -вид-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- правда, действительно, в самом деле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
виде (вводное слово)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ви́-де
Вводное слово, неизменяемое.
Корень: -вид-; окончание: -е.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- правда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 18, 103, 375, 376, 398, 420, 427, 460. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
- В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 28, 192, 243, 388, 397, 405, 408, 419. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эрзянский[править]
виде (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
виде
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прямой, ровный, без изгибов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- правильный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- правдивый, справедливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прямой, бесхитростный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о маршруте и т.п. прямой, беспересадочный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
виде (вводное слово)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
виде
Вводное слово, неизменяемое.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- правда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 18, 375, 398, 420, 460. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Существительные в единственном числе/ru
- Формы существительных/ru
- Словоформы/ru
- Существительные в предложном падеже/ru
- Слова из 4 букв/ru
- Мокшанский язык
- Омонимы/mdf
- Статьи с 3 омонимами/mdf
- Мокшанские прилагательные
- Нужно указать гиперонимы/mdf
- Мокшанские наречия
- Мокшанские вводные слова
- Прямизна/mdf
- Ровность/mdf
- Правда/mdf
- Слова из 4 букв/mdf
- Эрзянский язык
- Омонимы/myv
- Статьи с 2 омонимами/myv
- Эрзянские прилагательные
- Нужно указать гиперонимы/myv
- Эрзянские вводные слова
- Прямизна/myv
- Ровность/myv
- Правда/myv
- Слова из 4 букв/myv
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3