Якуп
Татарский[править]
Латиница (Latinça)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | Якуп | Якуплар | |||||||||||||||
Прит. | Якупның | Якупларның | |||||||||||||||
Д. | Якупка | Якупларга | |||||||||||||||
В. | Якупны | Якупларны | |||||||||||||||
М. | Якупта | Якупларда | |||||||||||||||
Исх. | Якуптан | Якуплардан | |||||||||||||||
|
Я-ку́п
Существительное.
Корень: -якуп-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Якуп (мужское имя)
Синонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происхождение имени: древнееврейско-арабское; религиозное имя
Значение имени: Сопутствующий, сопровождающий, не отстающий, идущий следом. Имя пророка. В старотатарском языке произносилось как Ягкуп, Джакуп, Джагып. У русских - Яков, у англичан - Джейк, Джеймез, у немцев - Якоб, у французов - Жак, Жакоб, у итальянцев - Джакомо, у испанцев - Дьего, Яго. Диалектальные варианты: Якуш, Ягуш.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|