Обсуждение:буцать

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Возможно есть связь с укр. буцати «бодать», укр. буцнути «боднуть». Don Rumata 15:49, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Видимо у укр. буцати есть и более общее значение «бить», а не только «бить лбом, рогами». См. обсуждение буцать на forum.lingvo.ru. Don Rumata 15:59, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

У меня дома во Львове говорилось «бУцяти, бУцьнув» в значении «ударять вообще», а буцнув — это лбом. Детям говорится «баран буц» и игриво в лобик имитируют удар лбом. В Запорожье и Днепре слово «буцАть» значит пинать, как в «буцАй мяч». — Эта реплика добавлена участником 188.122.22.228 (о · в) 06:12, 18 апреля 2020 (UTC)[ответить]

«буцать» forum.lingvolive.com; «калать» forum.lingvolive.com --Bookvaedina (обсуждение) 08:39, 18 апреля 2020 (UTC)[ответить]

Значения[править]

  • издавать звук от каблуков при ходьбе в больших тяжёлых ботинках или бутсах. ◆ Буцать сапожищами. Не бить и шлёпать, а именно -- буцать. — Эта реплика добавлена участником 173.68.93.220 (о · в) 19:07, 7 июня 2013‎
    Это частность. Перекрывается первым лексическим значением — «ударять, шлёпать чем-либо плоским, производя громкие звуки». Don Rumata 15:32, 7 июня 2013 (UTC)[ответить]
Заменил на бить, стучать. 18:46, 8 июня 2013 (UTC)
  • Ближе конечно, но тоже несколько натянуто, т.к. от "бу́ханья" звук глуше и мягче (как от свалившегося тела человека). При буцанье звук жёстче и отрывистей. Однако, это ближе хотя бы потому, что звук условно-произвольный в обоих случаях, а не совершённый в преднамеренных действиях. Лучше бы демонстрировать примерами звука (аудио, видео), чем подбирать путающие значения синонимы.