Перейти к содержанию

услужливый дурак опаснее врага

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания

[править]

услу́жливый дура́к опа́снее врага́

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

[править]
  • МФА: [ʊˈsɫuʐlʲɪvɨɪ̯ dʊˈrak ɐˈpasʲnʲɪɪ̯ə vrɐˈɡa]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. неумелая, непродуманная помощь, даже если она оказывается с благими намерениями, может принести больше вреда, чем пользы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Этимология

[править]

Из басни «Пустынник и Медведь» (1807) И. А. Крылова (1769—1844): Хотя услуга нам при нужде дорога, Но за нее не всяк умеет взяться: Не дай бог с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага.

Перевод

[править]
Список переводов