разг. тот, кто устрашает, пугает своим видом, размерами и т. п. ◆ Очень надо нам твою свинью руками хватать! Небось такая страшила, что и близко не подойдёшь! [НКРЯ]
разг. тот, кто вызывает страх ◆ Только народы, закосневшие без исторического движения, останавливаются в своем эпосе на мифических страшилах и титанах, как финны в своей «Калевале». Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 г.[НКРЯ]
От сущ. страх, далее из праслав.*straxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат.strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.