спустя
Русский[править]
спустя (предлог)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
спу-стя́
Предлог; неизменяемое слово. Употребляется с винительным п. Может употребляться после определительного слова, послелог.
Корень: -спустя- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- после окончания какого-либо срока ◆ Спустя несколько лет эти стихи знала и заучивала наизусть вся молодёжь. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. [НКРЯ] ◆ Лет с пять спустя оной сусчей их отчиник, поймав, привел в допрос в Казани, и они показали, якобы, бегая, у онаго жили. В. Н. Татищев, «Разсуждение о ревизии поголовной и касаюсчемся до оной», 1733 г. ◆ Двадцать лет спустя А. Дюма, «Двадцать лет спустя», 1845 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
спустя (деепричастие)[править]
спус-тя́
Невозвратное деепричастие, совершенного вида; неизменяемое.
Приставка: с-; корень: -пуст-; суффикс: -я [Тихонов, 1996: спустить].
Произношение[править]
- МФА: [spʊˈsʲtʲa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. дееприч. от спустить ◆ С великим трудом отвлекли его от гроба и, спустя оный в могилу, зарыли её поспешно. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от спустить, далее от с- + пустить, далее от праслав. *pustiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поуштѫ (др.-греч. ἀπολύειν, ἀποστέλλειν), русск. итер. пуща́ть, укр. пусти́ти, белор. пусцíць, болг. пу́стя, пу́щам «пускаю», сербохорв. пу̀стити, пу̏сти̑м, словенск. pustíti, pustím, чешск. pustit, pustím, словацк. рustiť, польск. puścić, puszczę, в.-луж. pusćić, н.-луж. pusćiś. Праслав. *pustiti от pustъ. Сюда же пуска́ть, которое представляет собой новообразование от итер. пуща́ть. Предполагали родство с греч. παύω «прекращаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские предлоги
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Цитаты/Паустовский К. Г.
- Цитаты/Татищев В. Н.
- Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru
- Предлоги, употребляющиеся с винительным падежом/ru
- Русские деепричастия
- Невозвратные русские деепричастия
- Русские деепричастия совершенного вида
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -я
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Радищев А. Н.
- Слова из 6 букв/ru