невозвращенчество

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. невозвраще́нчество невозвраще́нчества
Р. невозвраще́нчества невозвраще́нчеств
Д. невозвраще́нчеству невозвраще́нчествам
В. невозвраще́нчество невозвраще́нчества
Тв. невозвраще́нчеством невозвраще́нчествами
Пр. невозвраще́нчестве невозвраще́нчествах

не-воз-вра-ще́н-че-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: не-; корень: -возвращ-; суффиксы: -ен-еств; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪvəzvrɐˈɕːenʲt͡ɕɪstvə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отказ от возвращения откуда-либо или нежелание вернуться куда-либо ◆ А в условиях полного отсутствия любой оппозиции внутри страны такое несогласие вылилось в так называемое «невозвращенчество», причем зачастую невозвращенцы прихватывали с собой и выделенные им оперативные средства Д. П. Прохоров, «Сколько стоит продать Родину», 2005

Синонимы[править]

  1. невозвращение

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. отказ, нежелание

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от русск. невозвращенец, далее из не- + русск. возвращаться. Образовано добавлением -ся к гл. возвращать, далее из воз- + вращать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вращати, русск. вращать (из церк.-слав. вместо исконного ворочати), укр. вороча́ти, белор. вороча́ць, болг. вра́щам, сербохорв. вра̏ħати, словенск. vráčati, чешск. vrácet, словацк. vracať, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]