ишь
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ишь
Частица; неизменяемое.
Корень: -ишь- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. употребляется с целью обратить внимание, указать на что-либо, подчеркнуть что-либо; соответствует по значению слову: видишь ◆ — Пойдёмте от греха, Митрий Палыч, — сказал староста, — ишь их черти разбирают! И. А. Бунин, «Митина любовь», 1924 г. [НКРЯ] ◆ — Ишь, ледяной водой моют, — заметил Кишкин тоном опытного приискового человека. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ] ◆ В печке гудел ветер; что-то зарычало и пискнуло, точно большая собака задушила крысу. — Ишь, нечистые расходились! — проговорила Любка. А. П. Чехов, «Воры», 1890 г. [НКРЯ] ◆ "Англичанин, ― подумал Бездомный, ― ишь, и не жарко ему в перчатках". Булгаков. Мастер и Маргарита, часть 1, «1929-1940» [НКРЯ]
- разг. обычно в сочетании со словами: как, какой, сколько и т. п.·употребляется для выражения удивления, неудовольствия, негодования; соответствует по значению словам: вот, гляди, смотри ◆ Ишь, какой умный выискался!
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от вишь и далее из ви́дишь — 2 л. ед. ч. наст. вр. от видеть или др.-русск. форма 2-го л. ед. ч. повел. накл. вижь, ст.-слав. виждь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|