Перейти к содержанию

драконоборец

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. драконобо́рец драконобо́рцы
Р. драконобо́рца драконобо́рцев
Д. драконобо́рцу драконобо́рцам
В. драконобо́рца драконобо́рцев
Тв. драконобо́рцем драконобо́рцами
Пр. драконобо́рце драконобо́рцах

дра-ко-но-бо́-рец

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -дракон-; интерфикс: -о-; корень: -бор-; суффикс: -ец.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [drəkənɐˈborʲɪt͡s], мн. ч. [drəkənɐˈbort͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. человек, сражающийся с драконом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. воин

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От соед. дракон + борец. Первая часть происходит от др.-греч. δράκων «змея, дракон», от δέρκομαι «видеть, смотреть». В большинстве европейских языков слово заимств. через лат. dracō (-ōnis). У Максима Грека — непосредственно из греч. В остальных случаях, вероятно, книжное заимств. из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть происходит от глагола бороться, далее от праслав. *borti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брати, борѭ, укр. боро́тися, польск. (стар.) bróć się, в.-луж. wobróćso «защищаться», н.-луж. wobrojś — то же. Родственно лит. bárti, barù «бранить», возвр. «ругаться», латышск. bãrt, bar̨u, др.-исл. beria «бить», beriask «бороться», др.-в.-нем. berjan, ср.-в.-нем. bern «бить, стучать, наступать», лат. ferīo, -īre «бить, рубить, колоть», алб. bie «бью», 2 л. мн. ч. birni. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]