Различие между версиями «засыпать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
VPBot (обсуждение | вклад) м Произношение |
WeshaBot (обсуждение | вклад) робот переводит статьи на использование блоков МОРФО, РОДСТВ-БЛОК, ПЕРЕВ-БЛОК |
||
Строка 42: | Строка 42: | ||
===Родственные слова=== |
===Родственные слова=== |
||
{{родств-блок |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|глаголы=[[заспать]]; [[спать]] |
|||
|наречия= |
|||
}} |
|||
===Этимология=== |
===Этимология=== |
||
Происходит от {{этимология:|да}} |
Происходит от {{этимология:|да}} |
||
Строка 54: | Строка 55: | ||
===Перевод=== |
===Перевод=== |
||
{{перев-блок|| |
|||
{{table-top}} |
|||
|en=[[fall asleep]] |
|||
⚫ | |||
{{table-mid}} |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
{{table-bot}} |
|||
===Библиография=== |
===Библиография=== |
||
*'''Апресян Ю.Д., Жолковский А.К., Мельчук И.А.''' ''Засыпа́ть'' // Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 337-340. |
*'''Апресян Ю.Д., Жолковский А.К., Мельчук И.А.''' ''Засыпа́ть'' // Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 337-340. |
||
Строка 116: | Строка 116: | ||
===Перевод=== |
===Перевод=== |
||
{{перев-блок|землёю и т. п.| |
|||
|en=[[whelm]], [[overwhelm]] |
|||
{{table-top}} |
|||
|de=[[verschütten]], [[überschütten]] |
|||
}} |
|||
{{table-mid}} |
|||
* {{de}}: [[verschütten]], [[überschütten]] |
|||
{{table-bot}} |
|||
{{перев-блок|вопросами и т. п.| |
|||
⚫ | |||
{{table-top}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
{{table-mid}} |
|||
⚫ | |||
{{table-bot}} |
|||
{{перев-блок|подарками и т. п.| |
|||
|en=[[lavish]] <i>sth</i> on <i>so</i> |
|||
{{table-top}} |
|||
|de=[[überschütten]] <i>mit D</i> |
|||
}} |
|||
{{table-mid}} |
|||
* {{de}}: [[überschütten]] <i>mit D</i> |
|||
{{table-bot}} |
|||
Строка 151: | Строка 145: | ||
Соответствующий глагол совершенного вида — ''засыпа́ть II''. |
Соответствующий глагол совершенного вида — ''засыпа́ть II''. |
||
{{морфо||||}} |
|||
приставка: '''-'''; корень: '''--'''; суффикс: '''--'''; окончание: '''-'''. |
|||
===Произношение=== |
===Произношение=== |
Версия от 15:45, 19 апреля 2008
Русский
засыпать I
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Гл1a Соответствующий глагол совершенного вида — заснуть.
Приставка: за-; корень: -сып-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- погружаться в сон ◆ Он долго не засыпал, ворочаясь. ◆ Засыпай быстрее!
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Апресян Ю.Д., Жолковский А.К., Мельчук И.А. Засыпа́ть // Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 337-340.
засыпать II
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Гл1a Соответствующий глагол совершенного вида — засы́пать.
Приставка: за-; корень: -сып-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- покрывать или заполнять что-либо сыпучим материалом ◆ Засыпа́ть яму песком. ◆ А снег всё валил, засыпа́л следы, покрывал землю холодным мягким одеялом.
- сыпя, помещать сыпучий материал в какую-либо ёмкость, углубление и т.п. ◆ Засыпа́ть песок в яму. ◆ Срочно засыпа́йте силос.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- имена собственные:
- существительные:
- прилагательные:
- глаголы:
- наречия:
Этимология
Происходит от сыпать, праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. сыпати, русск. сыпать, сыплю, укр. си́пати, си́плю, болг. си́пвам «сыплю, лью», сербохорв. си̏пати, си̏па̑м «сыпать, лить», словенск. sípati, sȋpam, sȋpljem, чешск. sураt, словацк. sураť, польск., в.-луж. sypać, н.-луж. sураś
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
землёю и т. п. | |
вопросами и т. п. | |
|
подарками и т. п. | |
|
засыпать III
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Гл6a-пСВ Соответствующий глагол совершенного вида — засыпа́ть II.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- покрыть или заполнить что-либо сыпучим материалом ◆ Он засы́пал яму землёй и положил сверу дёрн. ◆ Снег засы́пал улицы.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Аналогично засыпать II.
Этимология
Аналогично засыпать II.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Аналогично засыпать II.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|