Различие между версиями «всё едино»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м + словосочетание дня
Строка 1: Строка 1:
{{словосочетание дня|29|04|2014}}
= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =


Строка 18: Строка 19:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, / И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}. |М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}}
# {{прост.|ru}} {{=|всё равно}} {{пример|Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и {{выдел|всё — едино}}. |М. И. Цветаева|Тоска по родине! Давно…}}
#
#



Версия от 11:44, 16 мая 2014

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

всё е·ди́-но

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прост. то же, что всё равно ◆ Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, // И всё — равно, и всё — едино. М. И. Цветаева, «Тоска по родине! Давно…»

Синонимы

  1. всё равно

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов

Библиография