Различие между версиями «-ён»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 22: Строка 22:


=== Значение ===
=== Значение ===
# суффикс множественного числа (после гласных) {{пример|лулиён|перевод=цыгане}} {{пример|ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоъири девонае {{выдел|худоён}}амонро тарк гӯем?»|перевод=и говорили: «Неужели мы откажемся от наших {{выдел|богов}} ради одержимого поэта?»||Коран 37:36 (ас-саффат)}}
# суффикс множественного числа (после гласных) {{пример|лулиён|перевод=цыгане}} {{пример|ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоъири девонае [[худоён]]амонро тарк гӯем?»|перевод=и говорили: «Неужели мы откажемся от наших {{выдел|богов}} ради одержимого поэта?»||Коран 37:36 (ас-саффат)}}


==== Фонетические варианты ====
==== Фонетические варианты ====

Версия от 19:59, 27 ноября 2020

Русский

-ён-(а)

Словообразовательная единица (суффикс).

Произношение

Значение

  1. при добавлении к разным частям речи образует существительные общего рода со значением лицо по его действию и признаку ◆ гулёна, смирёна, сластёна

Синонимы

Этимология

Таджикский

Словообразовательная единица (суффикс).

Значение

  1. суффикс множественного числа (после гласных) ◆ лулиён — цыгане ◆ ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоъири девонае худоёнамонро тарк гӯем?» — и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?» «Коран 37:36 (ас-саффат)»

Фонетические варианты

  1. -ҳо, -он, -гон