vacuus
Внешний вид
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | жен. р. | ср. р. | муж. р. | жен. р. | ср. р. | |
| Ном. | vacuus | vacua | vacuum | vacuī | vacuae | vacua |
| Ген. | vacuī | vacuae | vacuī | vacuōrum | vacuārum | vacuōrum |
| Дат. | vacuō | vacuae | vacuō | vacuīs | vacuīs | vacuīs |
| Акк. | vacuum | vacuam | vacuum | vacuōs | vacuās | vacua |
| Абл. | vacuō | vacuā | vacuō | vacuīs | vacuīs | vacuīs |
| Вок. | vacue | vacua | vacuum | vacuī | vacuae | vacua |
vacuus
Прилагательное, 1-2 склонение.
| Степени сравнения | |||
|---|---|---|---|
| м. | ж. | ср. | |
| Сравнительная | magis vacuus | magis vacua | magis vacuum |
| Превосходная | maxĭme vacuus | maxĭme vacua | maxĭme vacuum |
| Наречие от прилагательного vacuus |
|---|
| vacue |
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- пустой, порожний ◆ Solemnitatem azymorum custodies. Septem diebus comedes azyma, sicut præcepi tibi, tempore mensis novorum, quando egressus es de Ægypto : non apparebis in conspectu meo vacuus. — наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками… «Книга Исход», 4:16 // «23:15» ◆ Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas. — Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. «Бытие», 1:2 // «Вульгата»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|