Перейти к содержанию

translation

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

translation

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Английский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
translation translations

translation

Существительное.

Произношение

[править]


Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. перевод (часто письменный; как процесс и результат)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. перемещение, переселение  By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.  Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу. «Hebrews», 11:5 // «Библия короля Якова»

Синонимы

[править]
  1. -

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

translation

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. -

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]