steppe

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

steppe

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Steppe

Значение[править]

  1. геогр. степь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От др.-русск. степь ж. «низина» (Хож. Котова, XVII в.); ср.: укр. степ м. Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. е. «вырубленное место». По мнению Брандта, *сътепь следует сближать с то́пот, топта́ть, т. е. первонач. «вытоптанное место». Недостоверно сравнение *стьпь с лит. stiẽpti, stiepiù «тянуться, простираться», латышск. stìept «тянуть, вытягивать», лит. итер. staipýti, staipaũ, латышск. stàipi^t, stàipu «тянуться, вытягиваться, растягиваться» (Ильинский). Нем. Stерре «степь» заимств. из русск. Особенно интересно англ. stерре — то же, заимств. из русск. и фигурирующее у Шекспира («Сон в летнюю ночь»; опубл. впервые в 1600 г.); это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn «плоский, ровный» < и.-е. *(s)tер-. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

steppe

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Steppe

Значение[править]

  1. геогр. степь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От др.-русск. степь ж. «низина» (Хож. Котова, XVII в.); ср.: укр. степ м. Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. е. «вырубленное место». По мнению Брандта, *сътепь следует сближать с то́пот, топта́ть, т. е. первонач. «вытоптанное место». Недостоверно сравнение *стьпь с лит. stiẽpti, stiepiù «тянуться, простираться», латышск. stìept «тянуть, вытягивать», лит. итер. staipýti, staipaũ, латышск. stàipi^t, stàipu «тянуться, вытягиваться, растягиваться» (Ильинский). Нем. Stерре «степь» заимств. из русск. Особенно интересно англ. stерре — то же, заимств. из русск. и фигурирующее у Шекспира («Сон в летнюю ночь»; опубл. впервые в 1600 г.); это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn «плоский, ровный» < и.-е. *(s)tер-. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Нидерландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

steppe

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Steppe

Значение[править]

  1. геогр. степь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От др.-русск. степь ж. «низина» (Хож. Котова, XVII в.); ср.: укр. степ м. Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. е. «вырубленное место». По мнению Брандта, *сътепь следует сближать с то́пот, топта́ть, т. е. первонач. «вытоптанное место». Недостоверно сравнение *стьпь с лит. stiẽpti, stiepiù «тянуться, простираться», латышск. stìept «тянуть, вытягивать», лит. итер. staipýti, staipaũ, латышск. stàipi^t, stàipu «тянуться, вытягиваться, растягиваться» (Ильинский). Нем. Stерре «степь» заимств. из русск. Особенно интересно англ. stерре — то же, заимств. из русск. и фигурирующее у Шекспира («Сон в летнюю ночь»; опубл. впервые в 1600 г.); это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn «плоский, ровный» < и.-е. *(s)tер-. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

steppe

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Steppe

Значение[править]

  1. геогр. степь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От др.-русск. степь ж. «низина» (Хож. Котова, XVII в.); ср.: укр. степ м. Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. е. «вырубленное место». По мнению Брандта, *сътепь следует сближать с то́пот, топта́ть, т. е. первонач. «вытоптанное место». Недостоверно сравнение *стьпь с лит. stiẽpti, stiepiù «тянуться, простираться», латышск. stìept «тянуть, вытягивать», лит. итер. staipýti, staipaũ, латышск. stàipi^t, stàipu «тянуться, вытягиваться, растягиваться» (Ильинский). Нем. Stерре «степь» заимств. из русск. Особенно интересно англ. stерре — то же, заимств. из русск. и фигурирующее у Шекспира («Сон в летнюю ночь»; опубл. впервые в 1600 г.); это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn «плоский, ровный» < и.-е. *(s)tер-. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

steppe

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Steppe

Значение[править]

  1. геогр. степь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От др.-русск. степь ж. «низина» (Хож. Котова, XVII в.); ср.: укр. степ м. Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. е. «вырубленное место». По мнению Брандта, *сътепь следует сближать с то́пот, топта́ть, т. е. первонач. «вытоптанное место». Недостоверно сравнение *стьпь с лит. stiẽpti, stiepiù «тянуться, простираться», латышск. stìept «тянуть, вытягивать», лит. итер. staipýti, staipaũ, латышск. stàipi^t, stàipu «тянуться, вытягиваться, растягиваться» (Ильинский). Нем. Stерре «степь» заимств. из русск. Особенно интересно англ. stерре — то же, заимств. из русск. и фигурирующее у Шекспира («Сон в летнюю ночь»; опубл. впервые в 1600 г.); это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. t᾽æрæn «плоский, ровный» < и.-е. *(s)tер-. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]