паха

Материал из Викисловаря

Русский[править]

паха́[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. паха́ пахи́
Р. пахи́ пах
Д. пахе́ паха́м
В. паху́ пахи́
Тв. пахо́й
пахо́ю
паха́ми
Пр. пахе́ паха́х

па-ха́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. (зап.) мышка, подмышка [Даль] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. подмышка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пах, паха́ «подмышка», зап. (Даль), укр. паха́, пахва́ – то же, белор. пахва́, болг. пах, мн. па́хове, чешск. расh «пах», польск. расhа «подмышка», pachwina «пах», в.-луж. роdрасh «подмышка». Ввиду чешск. раždí ж., раžе ж. «плечо, рука», словацск. роdраžiе «подмышка», н.-луж. роdраžа (то же) предполагали сокращение из па́зуха с помощью -х. С др. стороны, ставили вопрос о возможном родстве с др.-инд. pakṣás м. «плечо, сторона, половина», pákṣas ср. р. «сторона» или др.-инд. pājasvám «брюшная полость». Фонетически и семантически невероятно сближение с др.-инд. рásаs ср. р. «мужской половой орган», греч. πόσθη (ж.) – то же, πέος (ср. р.) – то же, ср.-в.-нем. visel, др.-в.-нем. fаsеl «рrоlеs», лат. pēnis, вопреки Потебне. Невероятно также родство с пахну́ть, вопреки Преобр. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

па́ха[править]

па́-ха

  • форма родительного падежа единственного числа существительного пах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

паха

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Паха

Значение[править]

  1. анат. подмышка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пах, паха́ «подмышка», зап. (Даль), укр. паха́, пахва́ – то же, белор. пахва́, болг. пах, мн. па́хове, чешск. расh «пах», польск. расhа «подмышка», pachwina «пах», в.-луж. роdрасh «подмышка». Ввиду чешск. раždí ж., раžе ж. «плечо, рука», словацск. роdраžiе «подмышка», н.-луж. роdраžа (то же) предполагали сокращение из па́зуха с помощью -х. С др. стороны, ставили вопрос о возможном родстве с др.-инд. pakṣás м. «плечо, сторона, половина», pákṣas ср. р. «сторона» или др.-инд. pājasvám «брюшная полость». Фонетически и семантически невероятно сближение с др.-инд. рásаs ср. р. «мужской половой орган», греч. πόσθη (ж.) – то же, πέος (ср. р.) – то же, ср.-в.-нем. visel, др.-в.-нем. fаsеl «рrоlеs», лат. pēnis, вопреки Потебне. Невероятно также родство с пахну́ть, вопреки Преобр. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. паха́ пахи́
Р. пахи́ пах
Д. пасі́ паха́м
В. паху́ пахи́
Тв. пахо́ю паха́ми
М. пасі́ паха́х
Зв. пахо́* пахи́*

па-ха́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пах-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат., диал. подмышка, подмышечная ямка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пахва

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пах, паха́ «подмышка», зап. (Даль), укр. паха́, пахва́ – то же, белор. пахва́, болг. пах, мн. па́хове, чешск. расh «пах», польск. расhа «подмышка», pachwina «пах», в.-луж. роdрасh «подмышка». Ввиду чешск. раždí ж., раžе ж. «плечо, рука», словацск. роdраžiе «подмышка», н.-луж. роdраžа (то же) предполагали сокращение из па́зуха с помощью -х. С др. стороны, ставили вопрос о возможном родстве с др.-инд. pakṣás м. «плечо, сторона, половина», pákṣas ср. р. «сторона» или др.-инд. pājasvám «брюшная полость». Фонетически и семантически невероятно сближение с др.-инд. рásаs ср. р. «мужской половой орган», греч. πόσθη (ж.) – то же, πέος (ср. р.) – то же, ср.-в.-нем. visel, др.-в.-нем. fаsеl «рrоlеs», лат. pēnis, вопреки Потебне. Невероятно также родство с пахну́ть, вопреки Преобр. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]