непосильный
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | непоси́льный | непоси́льное | непоси́льная | непоси́льные | |
Р. | непоси́льного | непоси́льного | непоси́льной | непоси́льных | |
Д. | непоси́льному | непоси́льному | непоси́льной | непоси́льным | |
В. | одуш. | непоси́льного | непоси́льное | непоси́льную | непоси́льных |
неод. | непоси́льный | непоси́льные | |||
Т. | непоси́льным | непоси́льным | непоси́льной непоси́льною | непоси́льными | |
П. | непоси́льном | непоси́льном | непоси́льной | непоси́льных | |
Кратк. форма | непоси́лен | непоси́льно | непоси́льна | непоси́льны |
не-по-си́ль-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставки: не-по-; корень: -силь-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [nʲɪpɐˈsʲilʲnɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- превышающий силы, слишком трудный ◆ Посмотрите на колоссальные оклады, которые получают в Китае европейцы, служащие различных европейских предприятий, и сравните с теми несчастными грошами, какие платятся китайцам за труд колоссальный, непосильный, изнуряющий, какого никогда не осмелился бы потребовать ни один европейский наниматель от европейского рабочего. В. М. Дорошевич, «Китай» [Викитека]
Синонимы[править]
- неподъёмный (перен.)
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от Шаблон:этимология:непосильный
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |