воен., техн.полость в казённой частистволаартиллерийского орудия, куда помещается снаряд◆ Столь же сложными оказались и газодинамические орудия. В них пороховые газы попадали в канал ствола не сразу из зарядной каморы, а через промежуточное сопло, при этом перед выстрелом снаряд находился на некотором расстоянии от него. В. Маликов, «Признано несвоевременным» // «Техника — молодежи», 1987 г.[НКРЯ]
воен., техн. внутренняя полость артиллерийского снаряда, в которой размещается разрывной заряд, поражающие элементы или специальное снаряжение (осветительное, зажигательное, дымовое и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от общеслав. формы komora, ср.: русск.-церк.-слав. комора, русск. камо́ра и комора, укр. комо́ра, сербохорв. ко̀мора «палата, камера, кладовая, чулан», словенск. kоmо̑rа, чешск. komora «палата; кладовая», словацк., польск. kоmоrа, диал. kómora, в.-луж., н.-луж. kоmоrа. Стар. заимств. из греч. καμάρα «свод» (судя по ударению), а не из лат. саmеrа или саmаrа. Заимствование др.-русск. комара «свод» произошло позже, чем комо́ра. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
устар. то же, что комната, камера◆ Князь был переведён и посажен в камору с железными дверьми, где с самой постройки острога содержался из дворян один только арестант… А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г.[НКРЯ]
лингв.диакритический знак в древней славянской и старой русской письменности для обозначения множественного числа; в старославянской кириллице знак ударения над гласными как ударными, так и безударными, особенно над о; над другими гласными только в конце слова ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от общеслав. формы komora, ср.: русск.-церк.-слав. комора, русск. камо́ра и комора, укр. комо́ра, сербохорв. ко̀мора «палата, камера, кладовая, чулан», словенск. kоmо̑rа, чешск. komora «палата; кладовая», словацк., польск. kоmоrа, диал. kómora, в.-луж., н.-луж. kоmоrа. Стар. заимств. из греч. καμάρα «свод» (судя по ударению), а не из лат. саmеrа или саmаrа. Заимствование др.-русск. комара «свод» произошло позже, чем комо́ра. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.