ohne
Немецкий[править]
ohne (предлог)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ohne
Предлог, неизменяемый. Употребляется только с винительным падежом.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- (указывает на отсутствие чего-либо; неопределённый артикль опускается) без ◆ Er liest ohne Brille. — Он читает без очков. ◆ Er kommt ohne seine Frau. — Он придёт без жены.
- (указывает на исключение) кроме, помимо, без, не считая, за исключением ◆ Sie sind zehn Personen ohne die Kinder. — Их всего десять человек, не считая детей.
Синонимы[править]
- —
- —
Антонимы[править]
- mit
- —
Гиперонимы[править]
- —
- —
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ohne (союз)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
oh-ne
Союз.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- (в составе инфинитивного оборота с zu) без того чтобы, на русский язык обычно переводится деепричастным оборотом с отрицанием ◆ ohne ein Wort zu sagen — не говоря ни слова ◆ ohne anzuhalten — не останавливаясь, без остановки ◆ ohne den Krieg erklärt zu haben — не объявляя войну, без объявления войны
- (как связка, вместе с daß) хотя … и не, если подлежащие главного и придаточного предложений совпадают, то сочетание его с глаголом переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицанием ◆ Er hat mich besucht, ohne daß ich ihn aufgefordert hatte. — Он навестил меня, хотя я его и не приглашал. ◆ Er litt, ohne daß er klagte. — Он страдал не жалуясь.
Синонимы[править]
- —
- —
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
- —
- —
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|